Có gan ăn cướp, có gan chịu tù
Direct English translation
If you have the nerve to rob, have the nerve to go to prison.
Equivalent English version
If you can't do the time, don't do the crime
Giải thích tiếng Việt
Đã dám làm điều sai trái hoặc mạo hiểm thì phải dám chấp nhận hậu quả do mình gây ra. Biến thể này nhấn mạnh hậu quả nặng về pháp lý, tù tội, để nhắc người ta phải chịu trách nhiệm về hành động của mình.
English explanation
If someone dares to commit a wrongful or risky act, they must also be ready to face the consequences. This variant specifically emphasizes legal punishment and imprisonment as the price of one’s actions.